top of page

Conférence en ligne

Approches plurielles, compétences plurilingues, appropriations langagières :

l’apprenant.e au centre des réalités éducatives

 

Ce 9ème congrès  a permis de mettre en évidence les retours d’expériences sur les pratiques, les expertises du terrain et les résultats des recherches qui ont été réalisées dans le domaine des approches plurielles des langues et des cultures.

 

La thématique proposée pour le 9ème congrès de l’Association EDiLiC organisé en Grèce a poursuivit la réflexion engagée par l’association et ses membres ces dernières années en tenant compte des réalités et des défis locaux. Elle a permis de reprendre la réflexion à partir d’une double tension : celle de l’impact de la mise en œuvre des approches plurielles sur le développement des compétences plurilingues des apprenant.e.s et du constat que sa prise en considération est très peu présente explicitement dans la réalité scolaire tant au niveau des curricula que des pratiques des enseignant.e.s.

 

Plus spécifiquement, durant ce congrès a été reprise la réflexion débutée lors des congrès de Rennes (2014) et de Györ (2016) et les recommandations des travaux du Conseil de l’Europe. Cette réflexion a visé notamment à soutenir une « éducation langagière globale, transversale à toutes les langues de l’école et à tous les domaines disciplinaires, qui fonde une identité ouverte à la pluralité et à la diversité linguistique et culturelle, en ce que les langues sont l’expression de cultures différentes et de différences au sein d’une même culture » (Cavalli et al., 2009 : 8). 

 

Notre objectif lors de ce congrès a été de faire de nos échanges une contribution importante à l’implantation des approches plurielles des langues et des cultures dans des contextes qui peuvent être dépourvus d’un soutien officiel et explicite permettant la mise en place de pratiques éducatives plurilingues et pluri/ interculturelles, comme c’est le cas en contexte hellénique.

 

Ainsi, ce congrès a donné l’occasion aux intervenant.e.s de présenter des travaux qui 

  • favorisent la mise en place des approches plurielles dans les contextes formels et informels d’enseignement des langues, comme celui des publics réfugiés ou issus de l’immigration ;

  • impliquent le recours aux approches plurielles dans le cadre de l’enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère ;

  • démontrent une évolution des représentations et des pratiques d’enseignement et d’apprentissage vers une perspective plurielle. 

 

Notre congrès vise à donner la parole à des expériences innovantes, provenant de contextes variés, tout en opérationnalisant un plurilinguisme pragmatique par l’emploi de plusieurs langues et par une véritable posture interculturelle, reprenant ainsi la discussion lancée lors du 8e congrès EDILIC à Lisbonne (2019).

 

Axes du congrès 

 

Axe 1

 

  • Les approches plurielles et le développement des compétences plurilingues et interculturelles des apprenant.e.s

 

Une véritable intégration des approches plurielles dans les curricula et dans l’enseignement-apprentissage au quotidien relève d’une série de défis et surmonte certains obstacles. Elle peut également apporter de véritables valeurs ajoutées au développement des compétences des apprenant.e.s. Cet axe vise à interroger les articulations qui pourraient exister entre les langues destinées à l’enseignement (maternelles, étrangères, secondes, etc.) dans une perspective qui prend en compte et qui fait valoir les plurilinguismes individuels et collectifs. Les interventions montreront les avantages des approches plurielles mais aussi les difficultés auxquelles sont confrontées les acteurs/actrices de l’enseignement (enseignant.e.s, éducateurs/éducatrices et décideurs des politiques linguistiques) ainsi que les résistances qui empêcheraient la mise en place de ces approches dans les différents systèmes éducatifs. 

 

Axe 2

 

  • Les approches plurielles dans une perspective socio-affective

La volonté de donner à l’école la possibilité de proposer, d’instaurer et de diffuser une éducation inclusive, passe aussi par la mise en place des approches qui participent activement au développement du bien-être des élèves. 

Cet axe accueillera des interventions faisant état des travaux de l’apport des approches plurielles dans l’instauration d’expériences socio-affectives contribuant au développement d’une réflexion interculturelle et inter-linguistique ainsi qu’à la modification des représentations et attitudes des élèves et des enseignant.e.s. 

 

Axe 3

 

  • La didactique intégrée et enseignements linguistiques et non-linguistiques

 

Cet axe entend donner la place à des travaux qui, d’une part, contribuent à étayer la définition de la didactique intégrée et, d’autre part, en exposent divers usages dans l’enseignement des disciplines linguistiques et non-linguistiques. Les questionnements qui pourraient être abordés ici sont : Quels sont les avantages cognitifs de ces approches ? Comment pourrait-on faire face aux difficultés qui se présentent et quelles sont ces difficultés ? Comment peuvent-elles influencer les représentations des apprenants et des enseignant.e.s ?

 

Axe 4

 

  • Articulation recherche et formation

 

La formation des enseignant.e.s en général et en particulier des enseignant.e.s de langues ou des disciplines non linguistiques (aussi bien au primaire, au secondaire qu’à l’université), exerçant dans des contextes formels ou informels (associations, ONG, milieux artistiques), constitue la principale voie d’accès à l’implantation des approches plurielles des langues et des cultures. Lors du congrès, seront présentés les différents programmes de formation initiale et continue élaborés pour préparer les praticien.ne.s du terrain à concevoir du matériel basé sur les approches plurielles, adapté aux nouveaux publics, et à le mettre en œuvre dans leurs établissements. Une autre préoccupation de cet axe portera sur l’impact de ces programmes dans les pratiques éducatives, les représentations et les attitudes des enseignant.e.s et des apprenant.e.s. 

 

Axe 5

 

  • Approches plurielles alternatives dans des espaces formels et informels

 

Cet axe porte sur la présentation des démarches artistiques et créatives en tant qu’espaces favorables à la mise en place des approches plurielles des langues et des cultures. Le Kamishibaï plurilingue, les albums jeunesse, les pièces de théâtre, les créations artistiques au sens large… sont des outils particulièrement favorables à la mise en place des approches plurielles, donnant ainsi la possibilité de créer des activités et des productions plurilingues, pluriculturelles et interculturelles à partir du répertoire linguistique des apprenants.

bottom of page